日语谚语(2)

1.“岁月不待人”—-「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)

 

2.“养子方知父母恩”—-「子をもって知る亲の恩」(こをもってしるおやのおん)

 

3.“知子莫若父”—-「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)

 

4.“未雨绸缪”—-「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)

 

5.“聪明反被聪明误”—-「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)

 

6.“多一事不如少一事”—-「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)

 

7.“千里之堤溃于蚁穴”—-「千里の堤も蚁の穴から。」(せんりのつつみもありのあなから)

 

8.“条条道路通罗马”—-「すべての道はローマに通ず。」(すべてのみちはローマにつうず)

 

9.“脍炙人口”—-「人口に脍炙する」(じんこうにかいしゃする)

 

10.“笑里藏刀”—-「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり)

 

11.“久居则安”—-「住めば都」(すめばみやこ)

 

12.“天无绝人之路”—-「舍てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり)

 

13.“英雄出少年”—-「栴檀は双叶より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)

 

14.“宰鸡焉用牛刀”—-「大根を正宗で切るなかれ」(だいこんをまさむねできるなかれ)

 

15.“前门拒虎,后门进狼。”—-「前门の虎、後门の狼。」(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。)

 

分享到:
赞(0)