日语阅读:比ゆ

 

  比ゆ

  日本人はよく比ゆを使いますが、比ゆによって物の様子がはっきり伝えられます。比ゆは国によってかなり違いますが、その外に地域や世代によっても違います。調査の結果をまとめて見れば、「石のように固いパン」という比ゆがどこの国でもよく使われていることが分かります。

  注釈:
  比ゆ(ひゆ)(比喩)「名」比喻
  はっきり「副」清楚、明确、鲜明、痛痛快快
  様子(ようす)「名」情况、状况、动向
  かなり「副」相当,很
  世代(せだい)「名」世代,同代(辈)的人,一代人
  まとめる(纏める)「他下一」整理,归纳

  問題:
  「石のように固いパン」という比ゆはどの国がよく使いますか。
  1、 日本人だけがよく使います。
  2、 日本以外の地域の人たちがよく使います。
  3、 日本以外の地域の若い世代がよく使います。
  4、 どこの国でもよく使います。
  答案:4

  参考译文:
  比喻
  日本人经常使用比喻,用不同的比喻能鲜明的转达情况。不同国家的比喻有很大的不同,除此以外,不同的地区和世代比喻也相去甚远。整理并查看调查的结果,可以知道,“硬得像石头的面包”这一比喻无论哪个国家都经常使用。

分享到:
赞(0)