日语口语副词精解(36)

71、たった今 刚才,刚刚,立刻,马上

①:A:中村さん、いる?

中村在吗?

  B:中村さんだったら、たったいま、出掛けたばかりだから,まだ遠くまで行ってないよ。

——–翻译此句——–

②:たった今、試合終了のホイッスルが鳴りました。40で、日本の勝利です。(スポーツ中継)

比赛刚刚结束,哨声响了,日本队以40获胜。

72、只今「ただいま」「正式場合」刚才,刚刚,立刻,马上

①:只今、関東地方で地震がありました。各地の震度は……

关东地区刚刚发生了大地震。各地震级为……

②:A:それでは鈴木先生、ご挨拶をお願いいたします。

那么,请铃木老师致辞。

  B:只今、ご紹介に預かりました鈴木と申します。

——–翻译此句——–

B:中村啊,刚刚出门,还没走远昵。

B:我是刚刚承蒙介绍的铃木。

分享到:
赞(0)