日语口语:うける

  会話(友達同士の会話)

 
  男:今年もクリスマスパーテイーやるの?
 
  女:うん、今年は私が幹事なの。去年は幹事が普通のカラオケじゃおもしろくないから、ものまねでやろうっていって、それがすっごくうけたのね。
 
  男:みんなのってたよね。
 
  女:そう、のってのって大のり。超楽しかったわね。
 
  男:今年も、ものまねカラオケやるの?
 
  女:ばかね。同じこと二回やってもうけないの。なんか考えなきゃ。
 
  翻译:
 
  受欢迎
 
  会话(朋友之间的谈话)
 
  男:今年也开圣诞晚会吗?
 
  女:开。今年我是总管。去年,当总管的说,一般的卡拉OK没有意思,所以搞了个仿星演唱会,结果大受欢迎。
 
  男:大家都挺来情绪的。
 
  女:对,气氛特别活跃。开心极了!
 
  男:今年也搞仿星演唱会吗?
 
  女:你真傻!同样的节目搞两次不会受欢迎的,还得想点别的什么。
 
  単語
 
  ものまね(名)模仿
 
  乗る「のる」(名)积极,兴奋
 
  大のり「おおのり」(名)十分积极
 
  解説
 
  うける动词。“受欢迎”的意思。也有「うけがいい」,「うけが悪い」的用法。
 
  今度の旅行の計画、男にはうけてるけど、女の子には受けが悪いよ。/这次旅行计划,很受男孩的欢迎,可女孩却不大高兴。
分享到:
赞(0)