日语笑话:13.用 心

用 心

     植木(うえき)の大好きな旦那(だんな)がおりました。
     ある日,柳(やなぎ)の木を十本(じゅっぽん)ばかり庭に植(う)え込みましたが,どうも子供が来て,いたずらをするような気がしてなりません。そこで,用心(ようじん)に,小僧(こぞう)を一人,植木の番(ばん)につけました。
     何日(なんにち)か経って,旦那が小僧に聞きました。
     「子供が来て,夜,柳の木をひっこぬいたりしなかったかい。」
     「はい,そういうことがあると困(こま)るので,用心のため,夜は,抜いてしまっておきました。」

 

译文: 

预防万一

 

     从前,有一个非常喜欢种树的店主。
     有一天,他在院子里种下了十几棵柳树,可总是觉得小孩子们可能会跑来淘气,于是,为了预防万一,他就派了一个小伙计看守这些树木。
     过了几天,店主人问小伙计:
     “没有小孩子晚上跑来拔柳树吗?”
     “是的,老爷。假如发生了那种事情就麻烦了,为了预防万一,夜晚我都是事先把柳树拔下来的。”

 

 

分享到:
赞(0)