日语成语 17

 

241、 住めば都: 久居则安

深入研究部分:                                              242、“功到自然成”---「石の上にも三年]
(いしのうえにもさんねん)

 

243、“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」
(あきだるはおとたかし)

 

244、“火烧眉毛”---「足下に火がつく」
(あしもとにひがつく)

 

245、“马后炮”——「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”

 

246、“八九不离十”——「当たらずといえども遠からず」
(あたらずともいえどもとおからず)
注:「当たる」是“说准了”,它的否定是「当たらず」;「とも言えども」是“虽然说是”;「遠からず」是“远”的否定,这是古语说法,和「遠くない」相同。整个意思是说“虽然没有说准,但也离得不太远。”

 

247、“昙花一现”——「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)
注:「朝顔」是“牵牛花”又称“喇叭花”,夏天早晨花开得很好看,但是太阳出来后很快就蔫掉; 「一時」有两个解释:1是一点钟,2是暂时, 在这里用2。整个意思是说“牵牛花开花虽然很好看,但很快就蔫掉了。”表示是“短暂的美”。

 

248、“未雨绸缪”—-「転ばぬ先の杖」
(ころばぬさきのつえ)

 

249、“聪明反被聪明误”—-「策士策に溺れる」
(さくしさくにおぼれる)

 

250、“多一事不如少一事”—-「触らぬ神に祟りなし」
(さわらぬかみにたたりなし)

 

分享到:
赞(0)